Видео урок: Реципрочни местоимения и глаголи

0.5x
1x
1.5x
2x
Това е трейлър с избрани моменти от урока! Регистрирай се, за да гледаш безплатно над 400 видео урока в Образователен сайт №1!
РЕГИСТРИРАЙ СЕ
За урока: 04.03.2017 6 минути 325 гледания 3 коментара

РАЗДЕЛ: Местоимения

Сподели и спечели XP!
Описание на темата:

Онлайн урокът по немски език за ниво А2 "Реципрочни местоимения и глаголи" съдържа най-важната информация за това кои глаголи и местоимения наричаме reziprok, какво е особеното за тях и как може да избегнем двусмислие, употребявайки gegenseitig и einander.

Ключови думи:
einander gegenseitig реципрочни местоимения възвратни местоимения един друг
Коментирай

За да коментираш това видео, стани част от образователен сайт №1 на България!

Профилна снимка

Друг

17:15 - 30.07.2017

Здравейте г-жа Джурелова, това “sich vertragen'' нещо ме затрудни като превод в речниците. От Vertrag - договор звучи логично преведено "разбираме се, живеем в сговор", но като глагол vertragen - издържам, понасям, не ми се връзва, а не ми дава директен превод на sich vertragen в Duden и dict.cc
Профилна снимка

Учител на Уча.се

18:20 - 31.07.2017

Здравейте, Нина! Този възвратен глагол означава "разбираме се, понасяме се, живеем в сговор". В duden ще го откриете като второ значение. Искам да Ви обърна внимание на нещо важно. Понякога голяма разлика между възвратна и невъзвратна форма на един и същ глагол няма. Например freuen означава радвам някого, а sich freuen - радвам се. Това обаче не при всички глаголи е така, затова ако видим глагол с възвратно местоимение като sich vertragen, тогава търсим ИМЕННО възвратната му форма.
+2
Профилна снимка

Друг

22:12 - 31.07.2017

Благодаря Ви! Може би не съм пропуснала при търсенето, защото търсих ИМЕННО възвратната форма и на всички останали глаголи от урока я намерих, само тук нещо не ми се получи :)
+1
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.