Видео урок: Кралство Испания - част 1

07:56
2 560
18
Сподели във Фейсбук и спечели XP!
Кралство Испания - част 1
Раздел:
Стара програма история 8. клас
Ключови думи:
Маври, Пиринеи, Иберия, реконкиста, Кордоба, Толедо, емир, емират, Лас Навас де Толоса, Гранада

За да коментираш този видео урок, стани част от Уча.се!

Коментари (18)
Профилна снимка
27.02.2013

Администратор

+9
Гениално видео, направено с тоооолкова голямо чувство и вкус :)
Профилна снимка
28.02.2013

Ученик

+5
Има чувство за хумор :) БРАВО!
Профилна снимка
15.04.2015

Ученик

+2
Добро видео браво :)
Профилна снимка
03.03.2013

Ученик

+2
Да ни е честит 3 март!!
Профилна снимка
01.03.2013

Ученик

+2
Как ги рисуват картите?
Профилна снимка
04.03.2013

Учител на уча.се

+1
Ползвам една безплатна програмка - казва се MyPaint. Много е приятна...
Профилна снимка
01.03.2013

Ученик

+2
Честита Баба Марта.
Профилна снимка
12.06.2015

Ученик

+1
Благодарим!
Профилна снимка
23.01.2014

Ученик

+1
Много забавен урок с голямо чувство и добър вкус хареса ми.Благодаря !!!
Профилна снимка
23.01.2014

Ученик

+1
" Малко лошо гледа, но няма да се плашите " направо паднах от стола :) :) :) :D :D :D
Профилна снимка
03.03.2013

Ученик

+1
Мога ли и аз да направя урок?
Профилна снимка
28.02.2013

Учител

+1
Като споменахме влиянието на арабите от 8-9 век в Испания, бих искал да ви запозная с една много интересна личност, но преди това ще ви кажа как стигнах до информацията за него. Разбира се, цялата тази работа е много тясно свързана с китарата (нали съм китарист все пак, няма начин :D )
Профилна снимка
28.02.2013

Учител

+1
Разглеждам си значи един ден дискографията на Пако де Лусия (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D0%B4%D0%B5_%D0%9B%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F) и попаднах на негов албум от 1990 г. с доста екзотично име, което ми звучеше някак си на арабски и моето любопитство ме отведе дотук - (http://en.wikipedia.org/wiki/Zyryab). Оказа се, че това било името на историческа личност и след като изчетох англоезичната статия за него в уикипедия, реших да я преведа и на български - (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D1%80%D1%8F%D0%B1). И така, ако някой ден се сетите за испанската китара, пастата за зъби, различните дрехи за различните сезони, или пък просто за обедното меню от три различни ястия, вече ще знаете кой е замесен в цялата тази работа ;)
Профилна снимка
28.02.2013

Учител

+1
И за да бъда по-конкретен: https://www.youtube.com/watch?v=YEWPE3ugZvc
Профилна снимка
24.02.2015

Родител на ученик

0
Mnogo sme blagodarni za chudesniya vi komentar i statiyata !!! :) Vsichko hubavo!
Профилна снимка
28.02.2013

Ученик

0
чайки...хихихи Имали превод името на битката (мястото) "Лас Навас де Толоса"?
Профилна снимка
01.03.2013

Учител на уча.се

+4
Аз нищо не можах да открия... обикновено испанските наименования имат много хубави значения. Например емиратът на Гранада бил защитен от планинска верига на име Сиера Невада, което означава нещо като "заснежени зъбери" или "снежна планина". По-късно испанците кръщават така една планина в днешните САЩ.
Профилна снимка
01.03.2013

Ученик

+1
Името звучи като "г-н Навес от Топола" :) Испанските имена ме разсмиват :)
feedback
feedback