Видео урок: Глаголът anfangen

Това е трейлър с избрани моменти от урока! Регистрирай се, за да гледаш безплатно над 400 видео урока в Образователен сайт №1!
РЕГИСТРИРАЙ СЕ
За урока: 11.02.2015 7 минути 966 гледания 11 коментара

РАЗДЕЛ: Глаголи и времена

Харесай видео урока във Фейсбук.
Описание на темата:

Научете с онлайн урока по немски език за ниво А2 "Глаголът anfangen" ("Das Verb anfangen") как спрягаме глаголите anfangen и beginnen в сегашно време. Урокът съдържа множество примери за употребата на anfangen, както и съществителни и поговорки, свързани с него.

Ключови думи:
Verben mit Stammvokalwechsel trennbare Verben beginnen und anfangen делими глаголи неправилни глаголи спрежение и значения на anfangen
Коментирай

За да коментираш това видео, стани част от образователен сайт №1 на България!

Профилна снимка

Друг

09:23 - 11.02.2015

Здравейте!Защо в изречението Er fängt an gesund zu essen.делимата представка не стои в края на изречението?
+1
Профилна снимка

Учител на Уча.се

10:36 - 11.02.2015

Сонка Бонбонка, по Вашите въпроси следя личния ви напредък в немския. Въпросът е умен и на място. Виждате, че след делимата представка имаме още думи - това не е изречение, а се нарича инфинитивна конструкция /тоест там нямаме нито подлог, нито спрегнат глагол - глаголът е винаги в инфинитив/. Мисля, че скоро ще ги учите в Berliner Platz A2. Та в този случай практически имаме две части - първата част е изречението Er fängt an , а втората част е gesund zu essen. Тук имаме една доста кратка втора част, но в немалко случаи тя бива удължена с допълнителни части на изречението. Така че мислете за тези две части като за две изречения. Често те биват и дори разделени оптически със запетая и тогава би било по-ясно за Вас, че става дума за две части, нали? - Er fängt an, gesund zu essen..
+2
Профилна снимка

Друг

10:52 - 11.02.2015

Благодаря Ви за изчерпателния отговор!Тъкмо си мисля,че съм научила нещо и се оказва,че не е точно така.Няма такова предизвикателство,като да се сблъсквам непрекъснато с изключения.Дали пък японският не е по-лесен?!!!Харесвам го този немски език!
+3
Профилна снимка

Учител на Уча.се

16:57 - 11.02.2015

Като започнете все по-самостоятелно да ползвате немския, ще Ви хареса още повече. Знам, че вече четете кратки текстове. Ако имате желание да четете примерно, в България се продават книжки, адаптирани към нивата - мога да Ви насоча.
+1
Профилна снимка

Друг

09:31 - 13.02.2015

Четенето на худ. литература не ми е голям проблем.Разбирам смисъла и голяма част от текста си го превеждам буквално.Първата ми книга беше „Андерсенови приказки„,следващата -една юношеска,в която имаше много пряка реч,т.е. в сег. време.Едно джобно романче-трилър и женски роман от 300стр. са вече зад гърба ми.Сега чета 4-та част от „Здрач„ на Стефани Майер,която е 800стр.Приказките много ме затрудниха,но колкото повече четях ставаше по-лесно.Проблемът ми е говоренето,думите изчезват и докато прехвърля Датив,Акузатив ,окончания и всичко останало,вече съм забравила какво искам да кажа.Нужна ми е практика и време.но и това ще стане.Благодаря за отзивчивостта,не мога да опиша колко ми помагате.
+2
Профилна снимка

Друг

09:54 - 13.02.2015

Купих си от „Славейков„ „Практическа немска граматика„ на издателство „Везни-4„.Ето една част от текста:Всички модални глаголи образуват Perfekt und Plusquamperfekt mit haben.Като самостоятелни глаголи:Du hast es einfach nicht gewolt.Като несамостоятелни с инфинитив,но вместо Part. Perfekt на модалния гл.се използва инфинитивът му:Petra hat Jürgen anrufen wollen.Вярно ли е това правило?
+2
Профилна снимка

Друг

10:04 - 13.02.2015

Ето третото правило,което ми се струва грешно:При краен словоред спомагателният глагол стои пред двата инфинитива и пример:Er behauptet,dass er an diesem Buch 3 Jahre hat arbeitet müssen.Глаголът arbeiten е спрегнат?!Книгата е пълна с грешки,но като цяло ме интересува вярно ли е твърдението?
+2
Профилна снимка

Учител на Уча.се

12:00 - 18.02.2015

Сонка Бонбонка, абсолютно правилно е твърдението за модалните глаголи, което сте открили в помагалото. Всички модални глаголи образуват миналите си сложни времена със спомагателния глагол haben. Ich habe es nicht gedurft, Ich habe es nicht gewollt. Обикновено обаче като еквивалент на Perfekt ползваме формите им в Praeteritum без абсолютно никаква разлика в значението. Ако има и друг глагол, смислов, тогава изречението наистина е точно така, както твърди правилото - Petra hat nicht anrufen sollen. Das habe ich nicht tun dürfen. Съмнявам се, че в България излизат граматически правила с грешки. Проблемът в нашата страна са речниците и той съществува от много години.
+2
Профилна снимка

Учител на Уча.се

12:08 - 18.02.2015

Сонка Бонбонка, ето и отговорът ми във връзка с третото правило, което Ви се струва грешно. При подчинено изречение /такова с краен словоред/, съдържащо и модален глагол, наистина така изглежда словоредът. Глаголът arbeiten обаче в никакъв случай не бива да е спрегнат, и двете последни глаголни форми са в инфинитив - ... hat arbeiten müssen. Във всеки случай не Ви съветвам да ползвате такъв тип граматика. Има немски граматики, съдържащи от лявата страна граматичните обяснения, а от дясната - упражненията. Такова нещо има далеч повече смисъл за Вас. Другият вариант са безбройните онлайн упражнения.
Профилна снимка

Друг

22:43 - 18.02.2015

Грешките в граматиката са по-скоро печатни и затова се усъмних,че е възможно и нещо друго да е объркано.За щастие Вие „разбулихте мъглата„В Германия нямам възможност да използвам винаги интернет,затова тази граматика ще ми е от полза.В нея има страшно много упражнения.Имам и една малка на Дуден,но аз просто не мога да попия всичката информация.Благодаря Ви!
+1
Профилна снимка

Учител на Уча.се

10:01 - 19.02.2015

Ако решите все пак да използвате някакво помагало, Сонка Бонбонка, може да идете или в Оксфорд център, или в издателство ПОНС или в Bücherstube. Ще намерите добри неща. Все пак ако искате нещо с конкретна цел, пишете ми.
+2
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.