Видео урок: Глаголът anfangen

Това е трейлър с избрани моменти от урока! Регистрирай се, за да гледаш безплатно над 400 видео урока в Образователен сайт №1!
РЕГИСТРИРАЙ СЕ
За урока: 05.08.2014 7 минути 4 003 гледания 25 коментара

РАЗДЕЛ: Глаголи и времена

Харесай видео урока във Фейсбук.
Описание на темата:

Да научим лесно и бързо спрежението на глаголите anfangen и beginnen в сегашно време! Научете сега това с онлайн видео урока по немски език за начинаещи на ниво А1 "Глаголът anfangen" ("Das Verb anfangen"). Всички примери за ситуации от ежедневието, както и поговорките с глагола anfangen, са преведени на български език.

Ключови думи:
как се спрягат anfangen и beginnen в сегашно време Präsens глаголи с промяна на коренната гласна делими глаголи изречения с anfangen
Коментирай

За да коментираш това видео, стани част от образователен сайт №1 на България!

Профилна снимка

Родител

12:17 - 23.11.2014

Отново ми направи номер с отговорите на упражнението. Два въпроса с правилни отговори ми ги отчита като грешни. Прилагам снимки.
+2
Профилна снимка

Родител

12:18 - 23.11.2014

Понеже не ми дава да кача двете снимки наведнъж ето другата
Профилна снимка

Родител

12:20 - 23.11.2014

Другите две грешки са от бързане и нямат отношение към коментара.
Профилна снимка

Администратор

18:21 - 24.11.2014

Благодаря ти много! Проверяваме случая и ще ти пиша!
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Друг

11:44 - 17.01.2016

В кои случай делим глагола anfangen и в кои не?
Профилна снимка

Учител на Уча.се

18:20 - 19.01.2016

Диана, здравей. Бих ти препоръчала да видиш уроците ни за делимите глаголи и делимите представки. Там ще намериш цялата необходима информация около делимите глаголи, част от които е anfangen. Все пак накратко. Глаголът не се дели, когато сказуемото е съставено от модален глагол и смислов глагол. Например Ich muss jetzt gleich anfangen. Делимият глагол стои накрая на изречението в основната си форма и не се дели. Също така при образуването на бъдеще време - Wir werden später anfangen. При образуването на миналото страдателно причастие представката се дели, но не се отделя далеч от самия корен. Ето пример - Alles hat früher angefangen. Във всеки случай обаче между делимата представка и корена се вмъква -ge-.
Профилна снимка

Друг

13:09 - 20.01.2016

Много благодаря,Вие сте прекрасен учител! :)
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Ученик

16:40 - 28.11.2015

Моля ви направете уроци и по руски език. Аз уча руски и когато не разбера нещо не мога да се опра на този сайт. Всички други уроци са ми от голяма полза и благодарение на тях имам високи оценки,но по руски не мога да се справя, защото нямате уроци. (просто ми е по - трудно) Умолявам ви да направите няколко урока по руски.
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Ученик

18:46 - 01.06.2015

Здравейте, много интересен урок. В един от примерите забелязах една думичка tun, която и досега не можах да си обясня какво означава. Бихте ли ми обяснили?)))
Профилна снимка

Учител на Уча.се

10:05 - 18.06.2015

Мирослав, здравей. Сигурно познаваш глаголите to make и to do от английски. Техните кръвни събратя в немския език са machen и tun. Практически двете двойки са едни и същи германски думи, които с времето леко са се променили в езиците немски и английски, но още се разпознава тяхната близост. Глаголът tun означава правя, върша, извършвам и на пръв поглед може идеално да се замени с глагола machen, но това не винаги е възможно. Често срещаме tun в специфични изрази, например - Es tut mir Leid. Съжалявам. Mein Kopf tut weh. Главата ме боли. Ich habe viel zu tun. Имам много работа.
Профилна снимка

Ученик

13:44 - 18.06.2015

а примерно имаме Ich weiss nicht, was ich tun soll можем ли да заменим tun с machen
Профилна снимка

Учител на Уча.се

16:51 - 18.06.2015

Може да го заменим, но стилистично леко ще куца. Но няма да се отчете като грешка от учителя, със сигурност.
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Родител

12:31 - 03.05.2015

Ако трябва да кажа -Започвам да готвя пак ли ще е с zu .Ich fange zu kochen an.Правилно ли е.
Профилна снимка

Учител на Уча.се

06:25 - 06.05.2015

Здравейте Таня. Изречението ще бъде: Ich fange an zu kochen или Ich fange zu kochen an.
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Ученик

12:07 - 10.10.2014

Искам да попитам защо когато се пишат някои думи примерно : der Anfang,- или der Anfängerkurs,- e .. се слага това ",-e" накрая ?
Профилна снимка

Учител на Уча.се

21:05 - 11.10.2014

Здравей, xfreedom13. Тук става дума за образуването на множественото число на съществителните имена. Моля те, гледай ето това видео в уча. се http://ucha.se/watch/2756/Kak-zapisvame-roda-i-mnozhestvenoto-chislo-na-sashtestvitelnite-imena След това, ако не разбереш образуването на мн.число и начина на записване, моля те да се обадиш отново с коментар, за да изясним всичко.
+2
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.
Профилна снимка

Родител

19:02 - 07.08.2014

когато карах курс учихме че fangen значи започвам и го имам в тетрадките спрегнат в сегашно време също с промяна в коренната гласна. Правилно ли е. В речник на Габеров превода на глагола fangen e -улавям се -хващам -залавям- и др. Може ли да ми дадете повече пояснение.благодаря предварително.
Профилна снимка

Учител на Уча.се

14:39 - 13.08.2014

Здравейте, Таня Христова. Глаголът fangen e изходен глагол за много други, които също имат корен fangen, но значенията им вече са различни, защото имат делима или неделима представка. Fangen означава наистина хващам, улавям, но с представката AN нещата вече коренно се променят. anfangen в съвременния немски език има значение само на ЗАПОЧВАМ. Иначе се спряга точно така, както и fangen.
+1
Профилна снимка

Родител

14:25 - 03.10.2014

Да попитам кое би било по правилно : Ich fange die Arbeit am Montag an, или пък това : Ich beginne die Arbeit am Montag . Има ли разлика в двата глагола и начина им на употреба ? Не съм сигурен дали са в правилното време, но принципно.
Профилна снимка

Учител на Уча.се

20:15 - 03.10.2014

Здравейте, piron45. Двата глагола са напълно взаимозаменяеми в изреченията, които сте написали. Самите изречения са правилни, и двете са в сегашно време. Двата глагола са в голяма степен синоними. В някои изрази обаче, където значението вече започва да става идиоматично, те не са синоними. Но в ситуации, в които обозначаваме началото на нещо, са взаимозаменяеми.
Профилна снимка

Родител

20:04 - 14.12.2014

Защо след като глагола е с делима представка в примерите с пословиците тя не е на края.Доколкото съм запомнила само ако се използва с модален глагол само тогава не се дели. Имали някакво специално правило за поговорките.
Профилна снимка

Учител на Уча.се

20:23 - 14.12.2014

Здравейте, Таня. Първото изречение ли имате предвид? В него имаме така наречения краен словоред, при който глаголът отива съвсем накрая на изречението. Тогава дори да е делим, представката не се дели. Вижте уроците за съюза weil и изречение за причина. Ако имате предвид втората поговорка, в нея Anfangen вече не е глаголът започвам, а отглаголното съществително име започване, начеване, начало. Така че там и да искаме, няма какво да делим.
+1
Профилна снимка

Родител

14:33 - 15.12.2014

Бпагодаря за отговора и за двете ставаше въпрос но сега нещата ми са ясни .
Профилна снимка

Друг

13:20 - 06.03.2015

Чудесен урок отново!Благодаря сърдечно.Имам запитване относно произношението на някой думи,които ми направиха впечатление:E-mail(и-мейл),Job(джоб),joggen(джогн).Дали причината за това им произношение е това,че вероятно са чуждици?Ще съм много благодарна да ми поясните!
+1
Профилна снимка

Учител на Уча.се

14:09 - 06.03.2015

Мария Василева, здравейте. Самата Вие давате точния отговор - чуждици, влезли през англ.език. Съвременният немски има изключителна силна склонност не само да приема чуждици, особено от английски, при това с оригиналното произношение.
+1
Влез или се регистрирай за да отговориш на коментара.